Home Patrimónios Se não quer dar erros de português verifique estes 38

Se não quer dar erros de português verifique estes 38

Existem palavras que são fáceis de falar e entender. A hesitação surge na hora de as escrever. Se não quer dar erros de português, verifique estes 38.

34583
0

Existem palavras que são fáceis de falar e entender. A hesitação surge na hora de as escrever. Será com s ou z? Com j ou g? Ss ou ç? Acento agudo ou grave? Escreve-se junto ou separado? Se não quer dar erros de português, verifique estes 38.

01

Se não quer dar erros de português verifique estes 38
Se não quer dar erros de português verifique estes 38

Hades é o deus do mundo inferior e dos mortos, na mitologia grega, mas há quem insista em usá-lo em lugar de hás de, a forma correta da segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo haver com a preposição de.

02

Se não quer dar erros de português verifique estes 38
Se não quer dar erros de português verifique estes 38

Este é um erro fatal e quando aparece escrito, por exemplo, no mural de Facebook de alguém, constitui justa causa para desamigamento. Estamos é a conjugação, no presente do indicativo, da primeira pessoa do plural do verbo estar e é uma palavra só, sem hífen.

03

Se não quer dar erros de português verifique estes 38
Se não quer dar erros de português verifique estes 38

Derivado de. Devido a. Tão simples.

04

Se não quer dar erros de português verifique estes 38
Se não quer dar erros de português verifique estes 38

Não. À leva acento grave. Algumas pessoas teimam no acento agudo, o que é uma injustiça para o grave, tão pouco usado na língua portuguesa. À é das poucas palavras que o tem. Façam-lhe justiça.

05

Se não quer dar erros de português verifique estes 38

Por vezes confunde-se o à com o há, sobretudo quando o verbo haver é usado para descrever a passagem do tempo. Quando queremos dizer que foi há pouco tempo, usamos o h, há, do verbo haver. Já se quisermos dizer que precisamos de ir às compras, dispensamos o h e vamos.

06

Se não quer dar erros de português verifique estes 38
Se não quer dar erros de português verifique estes 38

Há o nome ou substantivo masculino grama, que é uma unidade de medida de massa e há o nome ou substantivo feminino grama, conceito semelhante a relva. Diz-se um grama, dois gramas, duzentos gramas.

07

Se não quer dar erros de português verifique estes 38
Se não quer dar erros de português verifique estes 38

«Destrocar» existe. É desmanchar a troca. Compra um bolo de chocolate e tem um inseto lá dentro. Devolve o bolo. Opera uma destroca, ou simplesmente, destroca. Deformação popular é empregar o verbo no sentido de trocar notas por moedas.

(cont.)

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.